1 00:00:00,000 --> 00:00:06,240 On tonight's episode of Ghost Hunters, highlights from TAPS unprecedented live investigation of Fort Delaware, 2 00:00:06,240 --> 00:00:15,120 featuring three special guest investigators. Sanctuaries Amanda Tapping from a state of panic, Steve Valentine, and EZW's The Miz. 3 00:00:15,120 --> 00:00:22,440 Then the shocking evidence from Fort Delaware is revealed, and the name of America's most haunted house is announced, 4 00:00:22,440 --> 00:00:28,080 as the great American Ghost Hunt comes to a close. Plus, an all-new investigation. 5 00:00:28,080 --> 00:00:33,080 TAPS answers a plea for help from a woman too afraid to sleep in her own home. 6 00:00:33,080 --> 00:00:35,080 That looked like it jumped. 7 00:00:35,080 --> 00:00:37,080 Holy s***. 8 00:00:47,080 --> 00:00:50,080 Jason, good to see you guys. Good to see you. You doing great. 9 00:00:50,080 --> 00:00:52,080 Hey, Rob. Good to see you again, too. 10 00:00:52,080 --> 00:00:54,080 So what's some of the history here? 11 00:00:54,080 --> 00:00:59,080 Well, we got started in 1848. It took 20 years to build the place. 12 00:00:59,080 --> 00:01:06,080 Its big claim to fame was that during the Civil War, it was a prisoner of war facility. There were over 33,000 Confederates here. 13 00:01:06,080 --> 00:01:10,080 When they got here and made it the second biggest city in the state of Delaware. 14 00:01:10,080 --> 00:01:12,080 So here there's a lot of paranormal activity here. 15 00:01:12,080 --> 00:01:16,080 When I first started working here, we heard footsteps here behind us. 16 00:01:17,080 --> 00:01:25,080 One of our staff was sitting on the bed right here, and all of a sudden, that lamp got picked up and thrown at her. 17 00:01:25,080 --> 00:01:34,080 Out from over here walks a black woman and looks at the stuff on the fire, and picks things up and moves things around, 18 00:01:34,080 --> 00:01:37,080 and then turns around and walked out through that wall. 19 00:01:37,080 --> 00:01:39,080 Wait, wait. Not through the door. Through the wall. 20 00:01:39,080 --> 00:01:47,080 The whole story here is someone coming from this closet, dusting the mantelpiece, and then coming back through this door. 21 00:01:47,080 --> 00:01:49,080 But there's no place to go. 22 00:01:51,080 --> 00:01:56,080 Well, thanks for giving us a tour again, and we've got a lot of setup to do for this live show. We've got to get going. 23 00:01:56,080 --> 00:01:59,080 We'll leave you to it, and how you do it best. 24 00:01:59,080 --> 00:02:01,080 Alright. Great to be back. 25 00:02:10,080 --> 00:02:18,080 They actually used these when it was a POW kid as solitary confinement, so people were stuck in here. 26 00:02:18,080 --> 00:02:21,080 Shhh. What is that? Listen. 27 00:02:28,080 --> 00:02:30,080 Look, have you seen this? 28 00:02:30,080 --> 00:02:32,080 I just want to saw somebody. 29 00:02:32,080 --> 00:02:39,080 I like to think I've been in enough old buildings that my eyes won't play tricks on me like that. 30 00:02:45,080 --> 00:02:46,080 What was that? 31 00:02:46,080 --> 00:02:47,080 I have no idea. 32 00:02:54,080 --> 00:02:56,080 Did you hear that? 33 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 Are we not supposed to be here? 34 00:03:02,080 --> 00:03:04,080 Holy crap, did you hear that? 35 00:03:04,080 --> 00:03:06,080 Where's that coming from? 36 00:03:06,080 --> 00:03:08,080 Just keep them right next to me. 37 00:03:14,080 --> 00:03:18,080 I stopped walking, but I kept hearing footsteps. 38 00:03:18,080 --> 00:03:20,080 I think they were still walking behind me. 39 00:03:20,080 --> 00:03:22,080 But there's nobody down there. 40 00:03:23,080 --> 00:03:25,080 Probably just be a bat, though. 41 00:03:26,080 --> 00:03:28,080 I don't know, but that was insane. 42 00:03:28,080 --> 00:03:31,080 Twice a voice said, you do not belong here. 43 00:03:32,080 --> 00:03:34,080 I don't know. 44 00:03:39,080 --> 00:03:44,080 The number of spirits here, there's a possibility that anything could be. 45 00:03:44,080 --> 00:03:45,080 Yeah. 46 00:03:45,080 --> 00:03:51,080 So I think the best thing to do is start an EVP session, keep going with that, and see if we can get a response. 47 00:03:53,080 --> 00:03:58,080 There is anyone in here, but it's very important, and all the investigators here tonight, 48 00:03:58,080 --> 00:04:01,080 that you make a noise within this room. 49 00:04:06,080 --> 00:04:08,080 That's definitely a footstep. 50 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 Yeah. 51 00:04:20,080 --> 00:04:22,080 Okay, so I keep hearing footsteps. 52 00:04:22,080 --> 00:04:23,080 I'm sorry, I'm sorry. 53 00:04:24,080 --> 00:04:26,080 I'm gonna take your peak around the corner here. 54 00:04:26,080 --> 00:04:27,080 No. 55 00:04:28,080 --> 00:04:30,080 I don't think we have an option. 56 00:04:39,080 --> 00:04:40,080 We're empty. 57 00:04:40,080 --> 00:04:41,080 Nothing. 58 00:04:41,080 --> 00:04:43,080 There's nobody out there. 59 00:04:48,080 --> 00:04:51,080 Alright, J. Grant, officers quarters, four-teller. 60 00:04:51,080 --> 00:04:54,080 This is where that lamp became launching across the room. 61 00:04:54,080 --> 00:04:58,080 That's the great out of a Halloween movie. 62 00:05:03,080 --> 00:05:06,080 Hey, if there's anyone in here, can you talk with us? 63 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 Could you do something, something easy? 64 00:05:10,080 --> 00:05:14,080 We heard the voice of someone over by where the guns would be, 65 00:05:14,080 --> 00:05:18,080 telling us that we shouldn't be here, so we came over here. 66 00:05:18,080 --> 00:05:21,080 Got a rocking horse, maybe you can move it. 67 00:05:22,080 --> 00:05:25,080 Feel free to do whatever it takes to get us out of here. 68 00:05:25,080 --> 00:05:27,080 We are not officers. 69 00:05:27,080 --> 00:05:29,080 We should not be in here. 70 00:05:33,080 --> 00:05:34,080 What was that? 71 00:05:34,080 --> 00:05:35,080 That was a bang. 72 00:05:36,080 --> 00:05:38,080 That was you, can you do it again? 73 00:05:40,080 --> 00:05:41,080 Was that you? 74 00:05:41,080 --> 00:05:42,080 Did you just knock? 75 00:05:42,080 --> 00:05:43,080 I heard that. 76 00:05:43,080 --> 00:05:46,080 It sounded like it was coming from below us, though. 77 00:05:46,080 --> 00:05:48,080 Hey, you know what? 78 00:05:48,080 --> 00:05:50,080 I'm going to step over here. 79 00:05:50,080 --> 00:05:52,080 I'll let you do that again. 80 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 Boom, boom. 81 00:05:57,080 --> 00:05:58,080 Did you hear it? 82 00:05:58,080 --> 00:06:00,080 Yeah, I did. Boom, boom. 83 00:06:00,080 --> 00:06:02,080 Let's try this, three knocks like this. 84 00:06:04,080 --> 00:06:05,080 Boom, boom. 85 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 Boom, boom. 86 00:06:06,080 --> 00:06:07,080 Boom, boom. 87 00:06:07,080 --> 00:06:08,080 Boom, boom. 88 00:06:08,080 --> 00:06:09,080 Boom, boom. 89 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 Boom, boom. 90 00:06:10,080 --> 00:06:11,080 Like this. 91 00:06:14,080 --> 00:06:15,080 Whenever you're ready. 92 00:06:21,080 --> 00:06:22,080 That was one. 93 00:06:23,080 --> 00:06:24,080 Was that another one? 94 00:06:24,080 --> 00:06:25,080 That was just two. 95 00:06:28,080 --> 00:06:29,080 Three. 96 00:06:30,080 --> 00:06:31,080 That's nice. 97 00:06:31,080 --> 00:06:33,080 All right, now these tunnels. 98 00:06:33,080 --> 00:06:35,080 Dungeon, I've heard them called it. 99 00:06:35,080 --> 00:06:37,080 A few different things. 100 00:06:37,080 --> 00:06:38,080 A lot of activity in here. 101 00:06:38,080 --> 00:06:39,080 This is crazy. 102 00:06:41,080 --> 00:06:44,080 This would be a horrible place to spend your last hours. 103 00:06:44,080 --> 00:06:48,080 Yeah, and I would say it's a horrible place to spend Halloween, 104 00:06:48,080 --> 00:06:49,080 but I'm having a blast. 105 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 F***. 106 00:06:53,080 --> 00:06:55,080 I'm going to go get some water. 107 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 I'm going to get some water. 108 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 I'm going to get some water. 109 00:06:57,080 --> 00:06:58,080 I'm going to get some water. 110 00:06:58,080 --> 00:06:59,080 I'm going to get some water. 111 00:06:59,080 --> 00:07:00,080 I'm going to get some water. 112 00:07:00,080 --> 00:07:01,080 F***. 113 00:07:01,080 --> 00:07:02,080 Holy. 114 00:07:02,080 --> 00:07:03,080 What'd you do? 115 00:07:03,080 --> 00:07:04,080 I saw it. 116 00:07:04,080 --> 00:07:06,080 Well, let's go, Toys. 117 00:07:11,080 --> 00:07:12,080 F***. 118 00:07:12,080 --> 00:07:13,080 What? 119 00:07:13,080 --> 00:07:14,080 It's Lou's house. 120 00:07:14,080 --> 00:07:15,080 It's right there. 121 00:07:15,080 --> 00:07:16,080 It's in there. 122 00:07:16,080 --> 00:07:17,080 Hello? 123 00:07:22,080 --> 00:07:23,080 I don't like this, guys. 124 00:07:23,080 --> 00:07:24,080 I don't like this one bit. 125 00:07:25,080 --> 00:07:26,080 Get your flashlight. 126 00:07:26,080 --> 00:07:27,080 Get your flashlight. 127 00:07:30,080 --> 00:07:31,080 Where is it? 128 00:07:31,080 --> 00:07:32,080 Where is it? 129 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 Where is it coming from? 130 00:07:33,080 --> 00:07:34,080 What? 131 00:07:34,080 --> 00:07:35,080 What? 132 00:07:35,080 --> 00:07:36,080 It's the other... 133 00:07:36,080 --> 00:07:37,080 F***. 134 00:07:38,080 --> 00:07:39,080 That's weird, man. 135 00:07:39,080 --> 00:07:40,080 Is it not a bat? 136 00:07:43,080 --> 00:07:44,080 That's great. 137 00:07:44,080 --> 00:07:45,080 I don't know. 138 00:07:45,080 --> 00:07:46,080 Turn the speakers like that. 139 00:07:49,080 --> 00:07:50,080 Hold on. 140 00:07:54,080 --> 00:07:55,080 F***. 141 00:07:57,080 --> 00:07:58,080 What are you doing? 142 00:08:01,080 --> 00:08:03,080 It seems he didn't phase him. 143 00:08:03,080 --> 00:08:06,080 Okay, well, I think that creature is of the natural world. 144 00:08:06,080 --> 00:08:08,080 So let's keep looking for ghosts. 145 00:08:13,080 --> 00:08:14,080 I'm getting much creepier than this. 146 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 Yeah, I can. 147 00:08:15,080 --> 00:08:16,080 It does. 148 00:08:17,080 --> 00:08:18,080 Oh, heck. 149 00:08:19,080 --> 00:08:20,080 Just walk. 150 00:08:21,080 --> 00:08:22,080 Last year we were here, 151 00:08:22,080 --> 00:08:24,080 we had all sorts of stuff getting thrown at us. 152 00:08:24,080 --> 00:08:26,080 It was right here, Steve, that happened. 153 00:08:26,080 --> 00:08:28,080 When we were walking down here, 154 00:08:28,080 --> 00:08:31,080 I'd stop and you'd still hear somebody walking. 155 00:08:35,080 --> 00:08:37,080 What are you, getting something? 156 00:08:37,080 --> 00:08:38,080 No, I just heard... 157 00:08:41,080 --> 00:08:42,080 What's that? 158 00:08:52,080 --> 00:08:54,080 Okay, see the light coming through that window? 159 00:08:54,080 --> 00:08:55,080 That just got blocked out. 160 00:08:55,080 --> 00:08:57,080 I saw something block out that way. 161 00:08:59,080 --> 00:09:01,080 Something, I don't know what it was. 162 00:09:01,080 --> 00:09:02,080 Just the light got blocked. 163 00:09:03,080 --> 00:09:06,080 I get it, you're trying to draw us back out towards the exit. 164 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 The exit? 165 00:09:07,080 --> 00:09:08,080 Yeah. 166 00:09:08,080 --> 00:09:10,080 It's not falling for that one. 167 00:09:11,080 --> 00:09:13,080 If you want us to leave, you got to let us know. 168 00:09:13,080 --> 00:09:14,080 You got to do something. 169 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 Something? 170 00:09:16,080 --> 00:09:18,080 If you want us to leave, you got to let us know. 171 00:09:18,080 --> 00:09:19,080 You got to do something. 172 00:09:20,080 --> 00:09:21,080 Something? 173 00:09:29,080 --> 00:09:31,080 Something just pulled on my coat. 174 00:09:39,080 --> 00:09:41,080 If you want us to leave, you got to let us know. 175 00:09:41,080 --> 00:09:42,080 You got to do something. 176 00:09:43,080 --> 00:09:44,080 Something. 177 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 Oh! 178 00:09:51,080 --> 00:09:53,080 Something just pulled on my coat. 179 00:09:53,080 --> 00:09:56,080 I'm going to put the thermal on your back and see if it... 180 00:09:56,080 --> 00:09:57,080 ...pricks anything up. 181 00:09:57,080 --> 00:10:01,080 Yeah, just like something just grabbed my collar and just pulled me back like that. 182 00:10:02,080 --> 00:10:04,080 And I can feel my whole coat move. 183 00:10:05,080 --> 00:10:07,080 Alright, I'm going to go... 184 00:10:13,080 --> 00:10:14,080 I just did it again. 185 00:10:14,080 --> 00:10:16,080 What is doing this? 186 00:10:23,080 --> 00:10:24,080 There's nothing. 187 00:10:25,080 --> 00:10:26,080 There's literally nothing. 188 00:10:26,080 --> 00:10:32,080 No, it feels like someone's grabbing my collar and not yanking, but just staying there. 189 00:10:32,080 --> 00:10:36,080 Well, I heard they were able to catch it on the thermal, so I heard that. 190 00:10:36,080 --> 00:10:38,080 So we'll have to look at it. 191 00:10:38,080 --> 00:10:39,080 That's pretty sweet. 192 00:10:39,080 --> 00:10:40,080 I have no idea. 193 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 There's nothing there. 194 00:10:44,080 --> 00:10:45,080 So... 195 00:10:47,080 --> 00:10:48,080 There you go. 196 00:10:48,080 --> 00:10:49,080 I don't know. 197 00:10:49,080 --> 00:10:51,080 That was pretty creepy. 198 00:10:51,080 --> 00:10:52,080 That was crazy. 199 00:10:59,080 --> 00:11:00,080 Look at this. 200 00:11:02,080 --> 00:11:03,080 You see this thing? 201 00:11:03,080 --> 00:11:04,080 What? 202 00:11:05,080 --> 00:11:06,080 1.0. 203 00:11:06,080 --> 00:11:09,080 EMF stands for electromagnetic field. 204 00:11:09,080 --> 00:11:11,080 We look for fluctuations in that field. 205 00:11:11,080 --> 00:11:16,080 We believe that paranormal phenomenon manipulates and distorts that energy. 206 00:11:16,080 --> 00:11:21,080 And we use EMF gauges to find and report that fluctuation. 207 00:11:21,080 --> 00:11:22,080 Yes, let's see. 208 00:11:22,080 --> 00:11:23,080 Is this what we're getting? 209 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Uh-oh. 210 00:11:24,080 --> 00:11:25,080 Yeah. 211 00:11:25,080 --> 00:11:26,080 Yep. 212 00:11:26,080 --> 00:11:27,080 Yeah. 213 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 Debunked. 214 00:11:28,080 --> 00:11:29,080 132. 215 00:11:29,080 --> 00:11:30,080 Wow. 216 00:11:30,080 --> 00:11:31,080 It's crazy. 217 00:11:31,080 --> 00:11:35,080 This will give you some bad trouble getting exposed to that stuff. 218 00:11:36,080 --> 00:11:37,080 What was that? 219 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 You were there, right? 220 00:11:38,080 --> 00:11:39,080 Yeah. 221 00:11:39,080 --> 00:11:40,080 That was like a metallic... 222 00:11:40,080 --> 00:11:42,080 What was that? 223 00:11:44,080 --> 00:11:45,080 Hello? 224 00:11:47,080 --> 00:11:49,080 There's definitely something there. 225 00:11:49,080 --> 00:11:51,080 That was a weird noise. 226 00:11:51,080 --> 00:11:52,080 Yeah. 227 00:11:52,080 --> 00:11:55,080 I got like almost like someone walking onto a metallic platform. 228 00:11:55,080 --> 00:11:56,080 Everything. 229 00:11:56,080 --> 00:11:57,080 It was really strange. 230 00:11:57,080 --> 00:12:07,080 I haven't seen anything. 231 00:12:07,080 --> 00:12:08,080 I haven't heard anything. 232 00:12:08,080 --> 00:12:09,080 Nothing has happened. 233 00:12:09,080 --> 00:12:12,080 I'm sitting here waiting and waiting. 234 00:12:12,080 --> 00:12:13,080 It's annoying. 235 00:12:13,080 --> 00:12:19,080 Yeah, but when we go investigations, we could go four or five times to the same location 236 00:12:19,080 --> 00:12:20,080 and not have anything happen. 237 00:12:20,080 --> 00:12:23,080 We sit for hours and hours and hours and things may never happen. 238 00:12:23,080 --> 00:12:28,080 And sometimes with stronger personality like yours, it may deter the spirit. 239 00:12:28,080 --> 00:12:29,080 You're like frightening it. 240 00:12:29,080 --> 00:12:32,080 You know, you've got a strong aura, whatever that may be. 241 00:12:32,080 --> 00:12:33,080 Just ask questions. 242 00:12:33,080 --> 00:12:37,080 You have to try different tactics to see what you can get some places and what you can get, 243 00:12:37,080 --> 00:12:39,080 you know, because the spirits are all different. 244 00:12:39,080 --> 00:12:42,080 So maybe ask not so politely and see if that works. 245 00:12:42,080 --> 00:12:47,080 During an investigation, when we're trying to make contact, a lot of times we start off nicely. 246 00:12:47,080 --> 00:12:52,080 If we're not getting any response, we like to try to provoke, make whatever's in the home 247 00:12:52,080 --> 00:12:57,080 upset, angry with us at that point, hoping that in return it's going to either move an 248 00:12:57,080 --> 00:13:02,080 object or make a noise or give us some kind of proof that it's actually there. 249 00:13:02,080 --> 00:13:03,080 I find it amazing. 250 00:13:03,080 --> 00:13:06,080 You have done nothing to show me that you're here. 251 00:13:06,080 --> 00:13:07,080 You haven't said anything. 252 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 You haven't done anything. 253 00:13:08,080 --> 00:13:10,080 If you are here, how about this big dog? 254 00:13:10,080 --> 00:13:11,080 How about this? 255 00:13:11,080 --> 00:13:13,080 How about you come here and you do something? 256 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 How about, how is that? 257 00:13:15,080 --> 00:13:16,080 I'm only going to know that. 258 00:13:16,080 --> 00:13:18,080 That's, that's provoking. 259 00:13:18,080 --> 00:13:20,080 What's? 260 00:13:22,080 --> 00:13:23,080 Oh. 261 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Did you hear that? 262 00:13:27,080 --> 00:13:28,080 Go out the door. 263 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 What was that? 264 00:13:36,080 --> 00:13:39,080 It sounded like walking like on metal stairs. 265 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 You know what I mean? 266 00:13:41,080 --> 00:13:43,080 Can you make that noise again for us, please? 267 00:13:44,080 --> 00:13:46,080 Do I make you mad? 268 00:13:48,080 --> 00:13:50,080 Wow, I just got the wicked chills. 269 00:13:50,080 --> 00:13:51,080 Did you? 270 00:13:51,080 --> 00:13:54,080 Your E-M-F say anything? 271 00:13:54,080 --> 00:13:55,080 No. 272 00:13:57,080 --> 00:14:00,080 But when you was blowing that, did you just touch me? 273 00:14:10,080 --> 00:14:12,080 But when you were blowing that, did you just touch me? 274 00:14:13,080 --> 00:14:14,080 What the hell? 275 00:14:14,080 --> 00:14:15,080 What? 276 00:14:15,080 --> 00:14:18,080 I was just pulling on my back. 277 00:14:18,080 --> 00:14:19,080 Why? 278 00:14:19,080 --> 00:14:20,080 I was just pulling on my back. 279 00:14:20,080 --> 00:14:21,080 That was so weird. 280 00:14:21,080 --> 00:14:23,080 Like on my shirt as I was walking in here, I was like, 281 00:14:23,080 --> 00:14:25,080 oh my God, did you just touch me? 282 00:14:25,080 --> 00:14:26,080 Touch me. 283 00:14:27,080 --> 00:14:28,080 Come on. 284 00:14:28,080 --> 00:14:29,080 Can you do it again? 285 00:14:29,080 --> 00:14:32,080 If I stand here, will you do that again? 286 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 Hello? 287 00:14:41,080 --> 00:14:44,080 You know, there's a lot of little sounds in here, Grant. 288 00:14:44,080 --> 00:14:46,080 Yeah, and the candles, not on. 289 00:14:46,080 --> 00:14:48,080 Oh, what the heck? 290 00:14:48,080 --> 00:14:49,080 Come on. 291 00:14:50,080 --> 00:14:52,080 What are you shit dripping your eye? 292 00:14:52,080 --> 00:14:54,080 Right on the head. 293 00:14:54,080 --> 00:14:56,080 That's a mess. 294 00:14:56,080 --> 00:14:58,080 I got one of them right down the back of my jacket. 295 00:14:58,080 --> 00:15:01,080 It's been a fun night, Jay, but honestly, 296 00:15:01,080 --> 00:15:04,080 I could go for a nice feather bed right now. 297 00:15:04,080 --> 00:15:07,080 I've had a good time one great night. 298 00:15:11,080 --> 00:15:16,080 It's Fort Delo or Davey. 299 00:15:16,080 --> 00:15:18,080 You know, let's get right into it. 300 00:15:18,080 --> 00:15:19,080 Okay. 301 00:15:19,080 --> 00:15:20,080 And we'll start. 302 00:15:20,080 --> 00:15:23,080 If you want to go with DBR, I'll give you some audio here. 303 00:15:23,080 --> 00:15:25,080 I'm going to actually keep a couple. 304 00:15:25,080 --> 00:15:28,080 So I'll listen to these as well as whatever we have on wireless. 305 00:15:28,080 --> 00:15:29,080 Cool. 306 00:15:29,080 --> 00:15:31,080 And let's get right into it. 307 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 Petango. 308 00:15:42,080 --> 00:15:43,080 What's up? 309 00:15:43,080 --> 00:15:45,080 Would you mind listening to this for me for a minute? 310 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 Okay. 311 00:15:46,080 --> 00:15:51,080 This is Kristen, Joe, and the Miz in the mess hall. 312 00:15:51,080 --> 00:15:54,080 And you'll hear them talking and at the tail end, 313 00:15:54,080 --> 00:15:57,080 but you'll hear Kristen talking and she stops. 314 00:15:57,080 --> 00:16:00,080 And when she stops, you'll hear some underlying muttering. 315 00:16:00,080 --> 00:16:01,080 Okay. 316 00:16:01,080 --> 00:16:06,080 That, I mean, it doesn't match the echo and the voices that we're hearing, 317 00:16:06,080 --> 00:16:08,080 but I'm still not ready for that. 318 00:16:08,080 --> 00:16:12,080 I'm not ready for anything, but I'm still not ready to say it's something paranormal. 319 00:16:12,080 --> 00:16:13,080 Okay. 320 00:16:13,080 --> 00:16:15,080 So if you'll take a listen to it for me. 321 00:16:17,080 --> 00:16:20,080 Joe and Chris, the last time they were here were disrespectful. 322 00:16:23,080 --> 00:16:24,080 Yeah. 323 00:16:24,080 --> 00:16:25,080 So I don't know what to make of that. 324 00:16:25,080 --> 00:16:26,080 I really don't. 325 00:16:26,080 --> 00:16:29,080 Thanks, Dave. 326 00:16:36,080 --> 00:16:37,080 Hey, Dave. 327 00:16:37,080 --> 00:16:39,080 Take a look at this for me if you don't mind. 328 00:16:39,080 --> 00:16:41,080 This is where Grant's collar got pulled, 329 00:16:41,080 --> 00:16:44,080 but this is just the thermal image of it. 330 00:16:44,080 --> 00:16:45,080 You see it there? 331 00:16:45,080 --> 00:16:46,080 Get pulled back. 332 00:16:46,080 --> 00:16:47,080 Wow. 333 00:16:47,080 --> 00:16:48,080 It's cool to be having on thermal too. 334 00:16:55,080 --> 00:16:56,080 All right, guys. 335 00:16:56,080 --> 00:16:57,080 Fort Delaware. 336 00:16:57,080 --> 00:16:58,080 Fort Delaware, yeah. 337 00:16:58,080 --> 00:16:59,080 What a crazy night. 338 00:16:59,080 --> 00:17:00,080 I mean, all around. 339 00:17:00,080 --> 00:17:01,080 It was crazy. 340 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 I had a great, great time. 341 00:17:02,080 --> 00:17:03,080 Fun. 342 00:17:03,080 --> 00:17:04,080 But we're here for evidence. 343 00:17:04,080 --> 00:17:05,080 So what do we got? 344 00:17:05,080 --> 00:17:06,080 She was touched. 345 00:17:06,080 --> 00:17:07,080 Her jacket's plainly in sight. 346 00:17:07,080 --> 00:17:09,080 The only thing she does is she keeps grabbing her battery pack. 347 00:17:09,080 --> 00:17:11,080 But take a look, guys. 348 00:17:11,080 --> 00:17:12,080 But when you were saying that. 349 00:17:12,080 --> 00:17:13,080 Ooh. 350 00:17:13,080 --> 00:17:14,080 Did you just touch me? 351 00:17:14,080 --> 00:17:15,080 You know how that corner sticks out? 352 00:17:15,080 --> 00:17:16,080 Oh, yeah. 353 00:17:16,080 --> 00:17:17,080 Maybe that hit her battery pack. 354 00:17:17,080 --> 00:17:18,080 Yeah. 355 00:17:18,080 --> 00:17:19,080 Boom. 356 00:17:19,080 --> 00:17:20,080 And she goes, hi. 357 00:17:20,080 --> 00:17:21,080 You think about it, Steve. 358 00:17:21,080 --> 00:17:23,080 Maybe that battery pack is making her shirt stick out further than she's used to. 359 00:17:23,080 --> 00:17:26,080 And maybe she just brushed the wall with it. 360 00:17:26,080 --> 00:17:28,080 See where we show you guys everything? 361 00:17:28,080 --> 00:17:29,080 All right. 362 00:17:29,080 --> 00:17:30,080 So what else? 363 00:17:30,080 --> 00:17:34,080 Now this is Joe, Kristen, and Mike in the mess hall. 364 00:17:34,080 --> 00:17:36,080 Keep in mind, though, it's very, very low. 365 00:17:36,080 --> 00:17:39,080 Joe and Chris, the last time they were here, were disrespectful. 366 00:17:39,080 --> 00:17:44,080 Dad, dad, dad, dad. 367 00:17:44,080 --> 00:17:47,080 It's like four syllables in there. 368 00:17:47,080 --> 00:17:50,080 You hear a little whispers? 369 00:17:50,080 --> 00:17:51,080 You can. 370 00:17:51,080 --> 00:17:52,080 You can hear little whispers. 371 00:17:52,080 --> 00:17:55,080 Another thing I want to show you is the jacket tug on Grant's lens. 372 00:17:55,080 --> 00:17:56,080 I never even got a chance to see it. 373 00:17:56,080 --> 00:17:58,080 I wasn't anywhere around. 374 00:17:58,080 --> 00:17:59,080 What happened three times? 375 00:17:59,080 --> 00:18:02,080 We have all three times on video. 376 00:18:02,080 --> 00:18:05,080 So just so you know. 377 00:18:05,080 --> 00:18:08,080 Yeah, you can actually see it move. 378 00:18:08,080 --> 00:18:11,080 And we have the thermal footage as well of it. 379 00:18:11,080 --> 00:18:12,080 This is a great angle of it, too. 380 00:18:12,080 --> 00:18:14,080 You'll see it perfectly. 381 00:18:14,080 --> 00:18:15,080 Look, right there. 382 00:18:15,080 --> 00:18:17,080 Look at it go down. 383 00:18:17,080 --> 00:18:20,080 Well, but look, it changes temperature when it happens. 384 00:18:20,080 --> 00:18:22,080 That was honestly an incredible experience. 385 00:18:22,080 --> 00:18:23,080 It was a great case. 386 00:18:23,080 --> 00:18:24,080 It really was. 387 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 It just make us copy of everything. 388 00:18:26,080 --> 00:18:27,080 Great job. 389 00:18:27,080 --> 00:18:31,080 We'll go sit down with Lee. 390 00:18:31,080 --> 00:18:33,080 Hey, Lee, it's good to see you again. 391 00:18:33,080 --> 00:18:34,080 Good to see you guys. 392 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 Yes, we had a great time here. 393 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 Great time. 394 00:18:37,080 --> 00:18:38,080 So where did we come up with? 395 00:18:38,080 --> 00:18:40,080 Well, we came up with a few interesting things. 396 00:18:40,080 --> 00:18:44,080 And we definitely like to play them for you and just get your take and just ask you for your advice on. 397 00:18:44,080 --> 00:18:46,080 All right, sounds good. 398 00:18:46,080 --> 00:18:47,080 Okay. 399 00:18:47,080 --> 00:18:49,080 First thing we want to show you are some sounds. 400 00:18:49,080 --> 00:18:54,080 We've got our investigator Joe Chin and Kristen Gardlin along with Mike in there. 401 00:18:54,080 --> 00:18:55,080 The Miz, as they call them. 402 00:18:55,080 --> 00:18:58,080 They're in the mess hall and they're talking. 403 00:18:58,080 --> 00:19:03,080 And one of the reports in that area above the mess hall is that people would just hear random conversation. 404 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 Right. 405 00:19:04,080 --> 00:19:07,080 We may have caught some of that same conversation even though they're the floor below. 406 00:19:07,080 --> 00:19:08,080 Right. 407 00:19:08,080 --> 00:19:09,080 Okay. 408 00:19:09,080 --> 00:19:10,080 Disrespectful. 409 00:19:16,080 --> 00:19:18,080 Yeah, you got somebody talking there. 410 00:19:18,080 --> 00:19:19,080 Can you hear all that? 411 00:19:19,080 --> 00:19:20,080 It's a little bit distant, very low. 412 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 Low enough that they didn't hear it themselves. 413 00:19:22,080 --> 00:19:24,080 Right, there's more than one voice there too. 414 00:19:24,080 --> 00:19:25,080 You play that again for them. 415 00:19:25,080 --> 00:19:26,080 Yeah, one last time. 416 00:19:29,080 --> 00:19:34,080 The more you clean it up, the more you can hear. 417 00:19:34,080 --> 00:19:40,080 I think this is the kind of thing that I can almost hear at conversation and not quite dial into exactly what's being said. 418 00:19:40,080 --> 00:19:41,080 Yeah. 419 00:19:41,080 --> 00:19:42,080 But it's really there. 420 00:19:42,080 --> 00:19:45,080 There's nothing else really that makes that kind of noise in here. 421 00:19:45,080 --> 00:19:48,080 The place doesn't creak like an old house where it's brick. 422 00:19:48,080 --> 00:19:50,080 It doesn't go in anywhere. 423 00:19:50,080 --> 00:19:57,080 All right, the next piece is the one that I think everybody heard when Jay and I were in the dungeons, the tunnels. 424 00:19:57,080 --> 00:20:01,080 And it sounds very clearly like it's saying, we're not supposed to be here. 425 00:20:05,080 --> 00:20:06,080 He doesn't sound happy at all. 426 00:20:06,080 --> 00:20:07,080 Not at all. 427 00:20:09,080 --> 00:20:11,080 And the other one is over here. 428 00:20:11,080 --> 00:20:13,080 Are we not supposed to be here? 429 00:20:15,080 --> 00:20:17,080 There's an answer to that question, that's for sure. 430 00:20:17,080 --> 00:20:25,080 I'll tell you what, if I heard that myself, there wouldn't be much of a question about whether or not I'd be back here after 6.20 at night. 431 00:20:26,080 --> 00:20:29,080 Right, now something else happened in the dungeons in that same area. 432 00:20:29,080 --> 00:20:33,080 We were walking around with Steve Valentine, he had the thermal imaging camera. 433 00:20:33,080 --> 00:20:37,080 And I started walking one way and felt a tug on the collar of my jacket. 434 00:20:41,080 --> 00:20:42,080 Did you see it? 435 00:20:42,080 --> 00:20:43,080 I didn't. I saw it very clearly. 436 00:20:44,080 --> 00:20:46,080 Kind of brushed it off, started walking the other way. 437 00:20:46,080 --> 00:20:47,080 Good. 438 00:20:49,080 --> 00:20:53,080 You know, I thought I had snagged on something and what I could have snagged on, I don't know. 439 00:20:53,080 --> 00:20:58,080 And then eventually I started walking in a third direction and I got the pull on my collar again. 440 00:21:00,080 --> 00:21:01,080 Boom. 441 00:21:01,080 --> 00:21:03,080 It felt like something was pulling my jacket. 442 00:21:03,080 --> 00:21:05,080 I mean, you can see nothing snagging it. 443 00:21:05,080 --> 00:21:07,080 No idea what that could be. 444 00:21:07,080 --> 00:21:13,080 The only thing I can think of is that I had an earpiece in my ear and that cord went down inside my sweater. 445 00:21:13,080 --> 00:21:16,080 I don't know how that could have got caught on something. 446 00:21:16,080 --> 00:21:19,080 And Jason came up and looked at my jacket. 447 00:21:19,080 --> 00:21:23,080 There was nothing in there, so nothing was snagged, nothing was catching. 448 00:21:23,080 --> 00:21:25,080 We also have the thermal angle. 449 00:21:27,080 --> 00:21:30,080 See, it's just in the way that it comes down. 450 00:21:30,080 --> 00:21:33,080 Not a grab on a cloth that's a consistent pull down. 451 00:21:33,080 --> 00:21:34,080 Well, it pulls back. 452 00:21:34,080 --> 00:21:38,080 I mean, if it was the wiring in my jacket, it would pull down. 453 00:21:38,080 --> 00:21:43,080 Yeah, this is just away from you, like trying to keep you from walking someplace. 454 00:21:43,080 --> 00:21:48,080 Right, and the thing is the wiring wasn't even in my jacket, it was down, going down my sweater. 455 00:21:48,080 --> 00:21:51,080 It was not in contact with the jacket at all, so I have no idea. 456 00:21:51,080 --> 00:21:56,080 So, pretty much we caught some great things while we were here, just like we did last time we were here. 457 00:21:56,080 --> 00:21:59,080 You don't need us to tell you that we believe this place to be haunted. 458 00:21:59,080 --> 00:22:05,080 You know, we've been out here twice now, and it seems to always give us some great, great activity. 459 00:22:05,080 --> 00:22:07,080 I couldn't be more impressed with this place. 460 00:22:07,080 --> 00:22:14,080 It was seriously unusual both times here, and both in the same place, which is, give me a lot to think about, for sure. 461 00:22:14,080 --> 00:22:17,080 I just loved doing a live show here at Fort Delaware. 462 00:22:17,080 --> 00:22:20,080 Now we have to go out front to announce the winner of the Great American Ghost Hunt. 463 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 Thank you guys. 464 00:22:21,080 --> 00:22:22,080 Thanks very much. 465 00:22:22,080 --> 00:22:23,080 Great working with you. 466 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 Thank you so much. 467 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 Let's get out of here. 468 00:22:25,080 --> 00:22:26,080 All right. 469 00:22:26,080 --> 00:22:32,080 We were all really excited to see if we were going to be able to match the intensity of the first investigation. 470 00:22:32,080 --> 00:22:35,080 And as the night unfolded, it got a lot more interesting. 471 00:22:35,080 --> 00:22:41,080 But the fact that somebody is trying to guide someone around by pulling on them is really interesting. 472 00:22:48,080 --> 00:22:49,080 All right. 473 00:22:49,080 --> 00:22:51,080 Well, we got announced the winner, right? 474 00:22:51,080 --> 00:22:52,080 Absolutely. 475 00:22:52,080 --> 00:22:55,080 My name is Danielle Perotti, and I thank my parents. 476 00:22:55,080 --> 00:22:59,080 Private Island in upstate New York is the most haunted place in America. 477 00:22:59,080 --> 00:23:06,080 One night I was sleeping here, and I woke up to find a little girl standing at the end of my bed. 478 00:23:06,080 --> 00:23:11,080 When she saw me, she ran, you know, actually went right into the wall. 479 00:23:11,080 --> 00:23:15,080 I'm Tamela Wright, and we are at the top of the mountain. 480 00:23:15,080 --> 00:23:20,080 I'm Tamela Wright, and we are at the Briarhurst Manor in Manitou Springs, Colorado. 481 00:23:20,080 --> 00:23:24,080 When I was in the office, something grabbed a hold of my arm and pulled me out. 482 00:23:24,080 --> 00:23:28,080 I turned around to look to see what it was, and nothing was standing near me. 483 00:23:28,080 --> 00:23:33,080 My name is Lauren Telleroli, and we're here in Little Falls, New York, at Beardsley Castle. 484 00:23:33,080 --> 00:23:41,080 One evening, we were playing with an Ouija board, and the Ouija started moving by itself, and it spelled get out. 485 00:23:41,080 --> 00:23:45,080 The lights went out, the temperature dropped at least 20 degrees. 486 00:23:45,080 --> 00:23:49,080 Okay, there were 50,000 votes cast overall, and it was really close. 487 00:23:49,080 --> 00:23:54,080 And all the places were great, and to be honest with you, I think we're going to investigate all of them, 488 00:23:54,080 --> 00:23:57,080 but there has to be one that we start off with. 489 00:23:59,080 --> 00:24:02,080 We're going to have to do the Private Island. 490 00:24:02,080 --> 00:24:03,080 Really? 491 00:24:03,080 --> 00:24:05,080 Yeah, 1000 nikes. 492 00:24:05,080 --> 00:24:06,080 Thank you. 493 00:24:06,080 --> 00:24:09,080 You know how it goes, you've got to have the private resident, you know, it's got to take priority, so. 494 00:24:09,080 --> 00:24:11,080 Thank you, that's awesome. We'll be glad to have you. 495 00:24:11,080 --> 00:24:12,080 So thank you. 496 00:24:12,080 --> 00:24:13,080 Y'all have a good night. 497 00:24:13,080 --> 00:24:14,080 We'll see you sooner than later. 498 00:24:14,080 --> 00:24:15,080 Yeah. 499 00:24:20,080 --> 00:24:22,080 It's good to be local again. 500 00:24:22,080 --> 00:24:24,080 Yeah, Delaware was nice, but this is even more local. 501 00:24:24,080 --> 00:24:25,080 Joe, Chris. 502 00:24:25,080 --> 00:24:26,080 Hey, Jay. 503 00:24:26,080 --> 00:24:27,080 See you guys ready for this case? 504 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 Yeah. 505 00:24:28,080 --> 00:24:29,080 We are, we're looking forward to this one. 506 00:24:29,080 --> 00:24:32,080 Oh, this poor lady is terrified to even sleep in her house. 507 00:24:32,080 --> 00:24:36,080 Everything from her ankles being held down while she's in her bed. 508 00:24:36,080 --> 00:24:39,080 Cats crawling across your chest when she doesn't own any. 509 00:24:39,080 --> 00:24:41,080 People getting locked in between doorways. 510 00:24:41,080 --> 00:24:42,080 Objects moving. 511 00:24:42,080 --> 00:24:43,080 She's scared. 512 00:24:43,080 --> 00:24:44,080 Bottom line. 513 00:24:44,080 --> 00:24:45,080 All right. 514 00:24:45,080 --> 00:24:48,080 Well, we're right down the road from it, guys, so let's do this. 515 00:24:57,080 --> 00:24:58,080 Hello. 516 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 I'm Jason. 517 00:24:59,080 --> 00:25:00,080 Hi, Jason. 518 00:25:00,080 --> 00:25:01,080 Nice to meet you. 519 00:25:01,080 --> 00:25:02,080 Grant, how are you? 520 00:25:02,080 --> 00:25:03,080 Great, it's good to meet you. 521 00:25:03,080 --> 00:25:08,080 I'm glad to have the taps people here because basically it's gotten a little difficult to be here alone. 522 00:25:08,080 --> 00:25:10,080 Over the years, many incidents have happened. 523 00:25:10,080 --> 00:25:14,080 Many people have experienced things, and I do believe that they'll find something here. 524 00:25:14,080 --> 00:25:16,080 So we hear you've got some stuff going on here? 525 00:25:16,080 --> 00:25:22,080 Yeah, the whole 20 years I've lived here, my kids, my friends, family have different experiences all the time. 526 00:25:22,080 --> 00:25:24,080 So it's so bad to the point that you're just uncomfortable being here. 527 00:25:24,080 --> 00:25:26,080 I'm uncomfortable staying home alone now. 528 00:25:26,080 --> 00:25:29,080 My kids are grown up and sometimes very difficult to be here all night long. 529 00:25:29,080 --> 00:25:32,080 Well, do you want to give us a tour of the house and show us the hotspots? 530 00:25:32,080 --> 00:25:33,080 Sure, I'd be glad to. 531 00:25:33,080 --> 00:25:35,080 One of the hotspots is between these two doors. 532 00:25:35,080 --> 00:25:40,080 People get stuck and when they scream and yell that they can't get in or out, no one hears them. 533 00:25:40,080 --> 00:25:41,080 So you can be in the house and not hear them? 534 00:25:41,080 --> 00:25:42,080 Not hear them. 535 00:25:42,080 --> 00:25:44,080 Now how do you end up getting out when someone finally comes up? 536 00:25:44,080 --> 00:25:47,080 No, all of a sudden you'll try it one more time and they'll just open. 537 00:25:47,080 --> 00:25:50,080 Okay, so where to now? 538 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 I'll show you the living area. 539 00:25:52,080 --> 00:25:53,080 Okay. 540 00:25:55,080 --> 00:25:56,080 This is the living area. 541 00:25:56,080 --> 00:25:58,080 Many things have happened in this room. 542 00:25:58,080 --> 00:26:01,080 One day I was house sitting. I was laying on the couch. 543 00:26:01,080 --> 00:26:04,080 I heard giggling and it sounded like a bouncing ball. 544 00:26:04,080 --> 00:26:06,080 Like they were running upstairs. 545 00:26:06,080 --> 00:26:09,080 So I went upstairs and there was nobody there. 546 00:26:10,080 --> 00:26:15,080 This is my bedroom and over the years quite a few little things have happened. 547 00:26:15,080 --> 00:26:17,080 Knocking on the wall right over my head. 548 00:26:17,080 --> 00:26:19,080 My ankles have been held down. 549 00:26:19,080 --> 00:26:24,080 I've had catwalk on me when I realized that feeling that I didn't have cat at the time. 550 00:26:24,080 --> 00:26:30,080 The biggest thing really truly was this corner was sort of like a big black energy blob. 551 00:26:30,080 --> 00:26:33,080 And I couldn't get past it. It was really quite scary. 552 00:26:33,080 --> 00:26:36,080 So you had some kind of black mass standing here? 553 00:26:36,080 --> 00:26:40,080 It wasn't a body. It was very much there and I couldn't get past it. 554 00:26:40,080 --> 00:26:41,080 That was scary. 555 00:26:42,080 --> 00:26:45,080 Every night that I grew up in this house and slept here with the blankets over my head. 556 00:26:45,080 --> 00:26:48,080 Sounds coming from the attic always scared us. 557 00:26:48,080 --> 00:26:51,080 The attic door would open and shut. 558 00:26:51,080 --> 00:26:56,080 My youngest sister would be asleep and here stomping up and down the attic stairs. 559 00:26:57,080 --> 00:27:03,080 Even to this day I have never slept alone in this house and you couldn't pay me to sleep here alone now. 560 00:27:06,080 --> 00:27:07,080 So what happens up here? 561 00:27:07,080 --> 00:27:11,080 One night I was up here to get something and I know that the slide bulb has a string. 562 00:27:11,080 --> 00:27:16,080 And as I walked up the stairs and I reached up to grab the string instead of the string I felt a hand. 563 00:27:17,080 --> 00:27:22,080 And I just freaked, fell backwards down the stairs. I couldn't get out of here quick enough. 564 00:27:22,080 --> 00:27:25,080 So I just don't come up here a lot. 565 00:27:25,080 --> 00:27:27,080 We're going to try to figure this out for you. 566 00:27:27,080 --> 00:27:28,080 Thank you very much. 567 00:27:28,080 --> 00:27:29,080 Come on let's get out of here. 568 00:27:29,080 --> 00:27:31,080 Come on. Get out of this creepy attic. 569 00:27:32,080 --> 00:27:34,080 This is so weird not something we're tying up. 570 00:27:34,080 --> 00:27:36,080 We decided to give Steven Tango the night off. 571 00:27:36,080 --> 00:27:41,080 We're just going to go old school. We're just going to use the mini DV cameras, set them up in individual rooms. 572 00:27:41,080 --> 00:27:44,080 Also have a couple that we can walk around with. 573 00:27:44,080 --> 00:27:49,080 We've got the thermal imaging camera. We've got the audio and see what we're able to pick up that way. 574 00:27:49,080 --> 00:27:50,080 I'm swear over here. 575 00:27:50,080 --> 00:27:53,080 There are two main things that happened that concern us here. 576 00:27:53,080 --> 00:27:57,080 She had her ankles held down, which of course can be taken as aggression. 577 00:27:57,080 --> 00:28:02,080 But the main thing is that she fell down the stairs because she felt a hand at the top of the stairs. 578 00:28:02,080 --> 00:28:04,080 Now the hand didn't push her down the stairs. 579 00:28:04,080 --> 00:28:07,080 Her fear of that is what made her fall down the stairs. 580 00:28:07,080 --> 00:28:13,080 So we really want to make sure we can comfort her, educate her so that there isn't that kind of reaction again that endangers her life. 581 00:28:15,080 --> 00:28:16,080 Hey guys. 582 00:28:16,080 --> 00:28:17,080 Hey. 583 00:28:17,080 --> 00:28:21,080 Alright, so let's just make sure that we're covering the entire house with digital recorders as well. 584 00:28:21,080 --> 00:28:23,080 And let's go lights out. 585 00:28:23,080 --> 00:28:24,080 Awesome. 586 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 Come on. 587 00:28:34,080 --> 00:28:37,080 So who wants to get locked in the inner dimensional portal between these two doors? 588 00:28:37,080 --> 00:28:38,080 I will, that's fine. 589 00:28:38,080 --> 00:28:43,080 Alright, this locks from here so I can make sure that one door is going to screw you. 590 00:28:43,080 --> 00:28:45,080 Okay, you're screwed on this end. 591 00:28:45,080 --> 00:28:46,080 It's locked. 592 00:28:46,080 --> 00:28:50,080 No fence man, but I hope you get stuck in there. 593 00:28:50,080 --> 00:28:54,080 Like I can still open this outside door without any problems. 594 00:28:54,080 --> 00:28:55,080 You kidding me? 595 00:28:55,080 --> 00:28:57,080 I can't open this door. 596 00:28:57,080 --> 00:28:59,080 It's not locked. 597 00:28:59,080 --> 00:29:01,080 Try that door. 598 00:29:01,080 --> 00:29:03,080 Are you kidding me? 599 00:29:03,080 --> 00:29:05,080 That door doesn't, it's unlocked. 600 00:29:05,080 --> 00:29:07,080 That's locked. 601 00:29:07,080 --> 00:29:08,080 That's locked. 602 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 That's locked. 603 00:29:09,080 --> 00:29:11,080 That's unlocked. 604 00:29:11,080 --> 00:29:13,080 That's locked. 605 00:29:13,080 --> 00:29:15,080 Hold on. 606 00:29:15,080 --> 00:29:16,080 Alright. 607 00:29:19,080 --> 00:29:21,080 That's unlocked. 608 00:29:25,080 --> 00:29:27,080 I can hear you though. 609 00:29:27,080 --> 00:29:28,080 Yeah, I can hear you. 610 00:29:28,080 --> 00:29:30,080 I can hear that you're suffering. 611 00:29:30,080 --> 00:29:31,080 Holy crap. 612 00:29:34,080 --> 00:29:36,080 What is up with that? 613 00:29:36,080 --> 00:29:38,080 So something's going on maybe with the door knob. 614 00:29:38,080 --> 00:29:39,080 You placed the door knob? 615 00:29:39,080 --> 00:29:41,080 Honestly, that'd be my first step. 616 00:29:45,080 --> 00:29:49,080 Right now we are in the main bedroom, Linda's bedroom. 617 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 So walking upstairs? 618 00:29:53,080 --> 00:29:54,080 Yeah. 619 00:29:54,080 --> 00:30:02,080 We started a couple times, we heard a few different noises, which at one point sounded like footsteps coming from the attic area. 620 00:30:07,080 --> 00:30:09,080 Did you hear that? 621 00:30:09,080 --> 00:30:11,080 Boom, boom, yeah. 622 00:30:11,080 --> 00:30:14,080 Not denying it, it was clear as a bell. 623 00:30:25,080 --> 00:30:29,080 This is great if communicating through us is the best way. 624 00:30:29,080 --> 00:30:34,080 As long as you leave Linda alone, you can communicate with us when we come. 625 00:30:35,080 --> 00:30:38,080 And she won't try to get rid of you or be afraid of you. 626 00:30:38,080 --> 00:30:43,080 You can't scare us, so doors knocking. 627 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 You can do better than that. 628 00:30:45,080 --> 00:30:47,080 Holy shit. 629 00:30:56,080 --> 00:31:00,080 At one point I was in the back bedroom, Grant was in the daughter's main bedroom, 630 00:31:00,080 --> 00:31:05,080 and Chris, our cameraman, was standing in the bathroom getting ready to walk into the room. 631 00:31:06,080 --> 00:31:08,080 You can do better than that. 632 00:31:09,080 --> 00:31:11,080 Holy shit. 633 00:31:12,080 --> 00:31:13,080 What was that? 634 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 This freaking door just closed. 635 00:31:17,080 --> 00:31:19,080 Violently. 636 00:31:21,080 --> 00:31:26,080 Got no explanation for it, Jay was far in the room above the kitchen down below. 637 00:31:26,080 --> 00:31:28,080 I'm over here when it goes. 638 00:31:30,080 --> 00:31:32,080 So it was violent. 639 00:31:32,080 --> 00:31:36,080 I'm not insinuating any kind of anger, but it was violent. 640 00:31:36,080 --> 00:31:38,080 So I don't know what happened there. 641 00:31:41,080 --> 00:31:43,080 Alright, Jillian, you guys can take the thermometer. 642 00:31:43,080 --> 00:31:47,080 We'll stay outside, so you guys can have the entire house, no contamination. 643 00:31:47,080 --> 00:31:48,080 Okay, great. 644 00:31:48,080 --> 00:31:50,080 These things are pretty narrow. 645 00:31:50,080 --> 00:31:53,080 This is freaky, Joe, I don't like this. 646 00:31:53,080 --> 00:31:55,080 Wow, it's really, really tight. 647 00:31:55,080 --> 00:31:59,080 Chris Williams and I were in the attic, where the homeowner meant to go pull on the light switch. 648 00:31:59,080 --> 00:32:02,080 It turned it off and she felt a hand grab her hand. 649 00:32:02,080 --> 00:32:04,080 She felt backwards down the stairs. 650 00:32:04,080 --> 00:32:08,080 I don't know what to think, and I mean when I hear grab, I think like actual pressure. 651 00:32:08,080 --> 00:32:14,080 And yeah, actual five fingers, you can tell when somebody's taking your hand, versus a spider web, I guess. 652 00:32:14,080 --> 00:32:18,080 Yeah, I think there are people like walking around up here and stuff too. 653 00:32:18,080 --> 00:32:19,080 It's an old place. 654 00:32:19,080 --> 00:32:20,080 It's gonna creak. 655 00:32:20,080 --> 00:32:21,080 It's gonna creak. 656 00:32:21,080 --> 00:32:25,080 They are kinda, I saw the roof, I saw this one roof, it rocked. 657 00:32:25,080 --> 00:32:27,080 You can feel all of them moving. 658 00:32:27,080 --> 00:32:30,080 I think what I'm gonna do is shoot this camera out that way because it's... 659 00:32:31,080 --> 00:32:32,080 Holy crap. 660 00:32:32,080 --> 00:32:34,080 Wow, that looked like it jumped. 661 00:32:34,080 --> 00:32:38,080 The box shifted once, and then as I walked back, it shifted and fell again. 662 00:32:38,080 --> 00:32:41,080 So we weren't sure if it was paranormal or if it was something that we did. 663 00:32:41,080 --> 00:32:42,080 So we tried to debunk it. 664 00:32:42,080 --> 00:32:45,080 Yeah, I think it's honestly just floorboards. 665 00:32:47,080 --> 00:32:51,080 And I used my weight and see if I could get the box to shift, and I got it to fall. 666 00:32:52,080 --> 00:32:58,080 Almost the claims of activity are in here and also upstairs in the bedroom. 667 00:32:59,080 --> 00:33:01,080 I wonder, I mean, the floor is loose. 668 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 Yeah. 669 00:33:02,080 --> 00:33:04,080 The whole house is crooked. 670 00:33:04,080 --> 00:33:07,080 I wonder if things just fall off the shelves because of that. 671 00:33:07,080 --> 00:33:12,080 We headed in on the first floor, and what you do find in there is that the place is extremely crooked. 672 00:33:12,080 --> 00:33:14,080 I can feel the floors are on. 673 00:33:16,080 --> 00:33:17,080 You see right there, look. 674 00:33:17,080 --> 00:33:22,080 We even put a ball on the floor and on various table surfaces to demonstrate just how severe the pitch is, 675 00:33:22,080 --> 00:33:24,080 and the balls pick up pretty good speed. 676 00:33:24,080 --> 00:33:25,080 It's a crooked house. 677 00:33:25,080 --> 00:33:26,080 A house of illusions. 678 00:33:26,080 --> 00:33:31,080 Places off kilter, which gives you the fun house effect, which can make you feel disoriented. 679 00:33:40,080 --> 00:33:41,080 Is that you? 680 00:33:41,080 --> 00:33:42,080 What? 681 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 Is that you, Nak? 682 00:33:43,080 --> 00:33:44,080 No, I'm not. 683 00:33:44,080 --> 00:33:45,080 Is that you? 684 00:33:45,080 --> 00:33:46,080 What? 685 00:33:46,080 --> 00:33:47,080 Is that you, Nak? 686 00:33:47,080 --> 00:33:49,080 I haven't Nak in anything. 687 00:33:49,080 --> 00:33:50,080 What? 688 00:33:50,080 --> 00:33:51,080 You didn't hear that, dun-dun-dun? 689 00:33:51,080 --> 00:33:53,080 No, it wasn't in here. 690 00:33:57,080 --> 00:33:59,080 Are there more than one of you here? 691 00:34:00,080 --> 00:34:06,080 If so, and you want us to leave, you gotta give us a better sign than a door closing. 692 00:34:06,080 --> 00:34:11,080 You are up here. 693 00:34:11,080 --> 00:34:14,080 You gotta do something for us. 694 00:34:14,080 --> 00:34:22,080 Let's know, can you speak really loudly into this microphone, move something, whatever you can do. 695 00:34:22,080 --> 00:34:23,080 What was that? 696 00:34:23,080 --> 00:34:24,080 I'm just kicking the mic. 697 00:34:24,080 --> 00:34:25,080 I'm just kicking the mic. 698 00:34:25,080 --> 00:34:26,080 Where did you do my flashlight? 699 00:34:26,080 --> 00:34:27,080 I have it moved. 700 00:34:27,080 --> 00:34:28,080 What was it? 701 00:34:28,080 --> 00:34:29,080 I don't know. 702 00:34:29,080 --> 00:34:35,080 Something seemed to come from somewhere over there. 703 00:34:35,080 --> 00:34:37,080 Maybe, and landed on there. 704 00:34:37,080 --> 00:34:39,080 It's a coat hanger. 705 00:34:39,080 --> 00:34:41,080 Right there. 706 00:34:43,080 --> 00:34:48,080 The hanger seemed to come off the hanger rack and fly across the room. 707 00:34:48,080 --> 00:34:50,080 What were you saying when that happened? 708 00:34:51,080 --> 00:34:54,080 Making noise, moving objects, closing doors. 709 00:34:54,080 --> 00:34:55,080 The standard of this? 710 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 Yeah. 711 00:34:58,080 --> 00:34:59,080 I don't know. 712 00:34:59,080 --> 00:35:01,080 This is the only place in the room with hangers. 713 00:35:01,080 --> 00:35:05,080 So I put that hanger back, I deliberately put it in a place where I knew where it was. 714 00:35:05,080 --> 00:35:07,080 Crazy when things start moving. 715 00:35:07,080 --> 00:35:09,080 You don't want to move at all. 716 00:35:09,080 --> 00:35:12,080 You just want to sit down in the corner and wait. 717 00:35:13,080 --> 00:35:15,080 Come on, shut the door again. 718 00:35:26,080 --> 00:35:28,080 Is this seriously the hanger again? 719 00:35:28,080 --> 00:35:30,080 I couldn't see it leave, I could just hear it hit. 720 00:35:30,080 --> 00:35:32,080 That happened twice. 721 00:35:32,080 --> 00:35:34,080 The same one, I put it right back. 722 00:35:34,080 --> 00:35:36,080 Up there, the others. 723 00:35:36,080 --> 00:35:42,080 When you add up, I was asking it to make a sound, to move a door, or move an object. 724 00:35:42,080 --> 00:35:45,080 It did all three of those things, so I'm very pleased. 725 00:35:48,080 --> 00:35:52,080 Let's just do some EVP work and maybe we can both sit on either end. 726 00:35:52,080 --> 00:35:54,080 Linda said, it tends to act up when you're alone. 727 00:35:54,080 --> 00:36:00,080 So we figured if we both try separate ends of the attic, there might be a better chance of something happening. 728 00:36:00,080 --> 00:36:02,080 Of course I picked the creepy end, thanks Joe. 729 00:36:04,080 --> 00:36:06,080 Hello, is anybody up here? 730 00:36:07,080 --> 00:36:09,080 Okay, each one of us is alone. 731 00:36:10,080 --> 00:36:13,080 Can you try to touch one of us or communicate with the one of us? 732 00:36:15,080 --> 00:36:17,080 I dare you to do something. 733 00:36:17,080 --> 00:36:21,080 Close one of these doors, knock over some of these boxes. 734 00:36:21,080 --> 00:36:24,080 You seem to be scaring the woman that lives here. 735 00:36:24,080 --> 00:36:26,080 Why are you doing that? 736 00:36:29,080 --> 00:36:32,080 Oh Joe, come here. 737 00:36:33,080 --> 00:36:34,080 You alright? 738 00:36:34,080 --> 00:36:37,080 Nah, I don't think I want to be up here. 739 00:36:37,080 --> 00:36:39,080 Oh the bees on it? 740 00:36:39,080 --> 00:36:40,080 Yeah. 741 00:36:40,080 --> 00:36:42,080 The bees on it? 742 00:36:42,080 --> 00:36:44,080 Oh sh**. 743 00:36:46,080 --> 00:36:50,080 I don't want to look around anymore, I just keep finding more nasty things. 744 00:36:51,080 --> 00:36:54,080 Friggin' wall boogers, spider webs and bees. 745 00:36:54,080 --> 00:36:56,080 Alright, Chris and Joe leaving attic. 746 00:36:57,080 --> 00:36:58,080 Hey Joe, Chris. 747 00:36:58,080 --> 00:36:59,080 Go for Joe? 748 00:36:59,080 --> 00:37:04,080 Hey, why don't we wrap it guys? Why don't we get the lights on and start just grabbing the cameras and stuff. 749 00:37:04,080 --> 00:37:05,080 Okay. 750 00:37:05,080 --> 00:37:06,080 Alright. 751 00:37:06,080 --> 00:37:11,080 Tonight was interesting and I think it went well but as far as helping her, I'm not sure where we got. 752 00:37:11,080 --> 00:37:17,080 I mean we didn't really debunk much of anything, but we did have our own experiences and I don't know how that's going to make her feel. 753 00:37:18,080 --> 00:37:19,080 Hey Linda. 754 00:37:19,080 --> 00:37:20,080 How you doing alright? 755 00:37:20,080 --> 00:37:21,080 Good, how you going? 756 00:37:21,080 --> 00:37:22,080 It went well. 757 00:37:22,080 --> 00:37:26,080 So what we're going to do over the next few days is analyze the evidence and we'll come back and sit down with you. 758 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 Let's go wave home. 759 00:37:27,080 --> 00:37:28,080 Okay. 760 00:37:28,080 --> 00:37:29,080 Alright. 761 00:37:29,080 --> 00:37:31,080 Well you get some rest and you need anything until then you call us okay? 762 00:37:31,080 --> 00:37:32,080 Okay, thank you very much. 763 00:37:32,080 --> 00:37:33,080 Get some sleep. 764 00:37:33,080 --> 00:37:34,080 Alright, we'll see you later. 765 00:37:34,080 --> 00:37:35,080 Goodnight. 766 00:37:35,080 --> 00:37:36,080 Take care. 767 00:37:36,080 --> 00:37:37,080 You too. 768 00:37:44,080 --> 00:37:45,080 Farmhouse guys. 769 00:37:45,080 --> 00:37:46,080 Hey. 770 00:37:46,080 --> 00:37:47,080 How was that case Joe? 771 00:37:47,080 --> 00:37:48,080 Tango and I weren't there, as you know. 772 00:37:48,080 --> 00:37:49,080 What'd you think? 773 00:37:49,080 --> 00:37:52,080 I felt bad for the client because she was afraid to stay in her own home. 774 00:37:52,080 --> 00:37:53,080 She doesn't like being there. 775 00:37:53,080 --> 00:37:54,080 Oh my god. 776 00:37:54,080 --> 00:37:56,080 Yeah, I felt bad for the one. 777 00:37:56,080 --> 00:37:57,080 Yeah. 778 00:37:57,080 --> 00:37:58,080 Be afraid of your own house. 779 00:37:58,080 --> 00:37:59,080 It went smooth though. 780 00:37:59,080 --> 00:38:00,080 Yeah. 781 00:38:00,080 --> 00:38:01,080 That's good. 782 00:38:01,080 --> 00:38:02,080 That's what matters. 783 00:38:02,080 --> 00:38:03,080 Okay, let's hop right into it. 784 00:38:03,080 --> 00:38:04,080 Okay. 785 00:38:04,080 --> 00:38:06,080 Hmm. 786 00:38:06,080 --> 00:38:08,080 Steve. 787 00:38:08,080 --> 00:38:09,080 Hey there. 788 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 Hey. 789 00:38:10,080 --> 00:38:26,080 Um, seems like they're going into a bedroom and uh, the cameraman has fallen and they 790 00:38:26,080 --> 00:38:30,080 go into the room and all of a sudden the door just slams right on them. 791 00:38:30,080 --> 00:38:31,080 This is Jason and Grant. 792 00:38:31,080 --> 00:38:32,080 Yep. 793 00:38:32,080 --> 00:38:34,080 Let me see where it goes. 794 00:38:34,080 --> 00:38:36,080 Very cool, right there. 795 00:38:36,080 --> 00:38:39,080 Linda, how you been, all right? 796 00:38:39,080 --> 00:38:40,080 Nice. 797 00:38:40,080 --> 00:38:41,080 Thank you. 798 00:38:41,080 --> 00:38:42,080 Good to see you again. 799 00:38:42,080 --> 00:38:43,080 Good to see you too. 800 00:38:43,080 --> 00:38:45,080 So, has anything happened since we were here? 801 00:38:45,080 --> 00:38:46,080 Actually, yes. 802 00:38:46,080 --> 00:38:48,080 I've only had the nerve to sleep here one night. 803 00:38:48,080 --> 00:38:50,080 I've been here for a long time. 804 00:38:50,080 --> 00:38:52,080 I've been here for a long time. 805 00:38:52,080 --> 00:38:54,080 I've been here for a long time. 806 00:38:54,080 --> 00:38:56,080 I've been here for a long time. 807 00:38:56,080 --> 00:38:58,080 I've been here for a long time. 808 00:38:58,080 --> 00:38:59,080 Actually, yes. 809 00:38:59,080 --> 00:39:01,080 I've only had the nerve to sleep here one night. 810 00:39:01,080 --> 00:39:02,080 Okay. 811 00:39:02,080 --> 00:39:04,080 And I couldn't sleep in my bedroom so I was sleeping on the couch. 812 00:39:04,080 --> 00:39:08,080 And around 11 I got hungry, decided to steam some corn on the cob. 813 00:39:08,080 --> 00:39:12,080 And I must have fallen asleep on the couch while it was cooking. 814 00:39:12,080 --> 00:39:17,080 And all of a sudden this big bang woke me up and something had fallen off the wall. 815 00:39:17,080 --> 00:39:20,080 And woke me up just in time before the pan started to burn up. 816 00:39:20,080 --> 00:39:21,080 Really? 817 00:39:21,080 --> 00:39:22,080 Well, there you go. 818 00:39:22,080 --> 00:39:23,080 That was a nice thing. 819 00:39:23,080 --> 00:39:24,080 Yeah. 820 00:39:24,080 --> 00:39:25,080 It's definitely a positive thing. 821 00:39:25,080 --> 00:39:26,080 It's letting you know. 822 00:39:26,080 --> 00:39:27,080 Yeah, yeah. 823 00:39:27,080 --> 00:39:32,080 Like you just expressed, you had an incident here that was scary but it also seemed helpful. 824 00:39:32,080 --> 00:39:38,080 And a lot of the times some activity in the homes can be misinterpreted as angry or bad 825 00:39:38,080 --> 00:39:42,080 when it's just trying to communicate and it has limited resources to do so. 826 00:39:42,080 --> 00:39:46,080 Now Grant and I started off in your room and we spent some time in there. 827 00:39:46,080 --> 00:39:48,080 We started trying to talk, see if anything would answer us back. 828 00:39:48,080 --> 00:39:51,080 And then we moved on to knocking and trying to get a response. 829 00:39:51,080 --> 00:39:59,080 And we were lucky enough that we started getting knocking in direct response to questions that we had asked. 830 00:39:59,080 --> 00:40:04,080 Later on we walked through the bathroom heading to your daughter's bedrooms. 831 00:40:04,080 --> 00:40:10,080 Grant was actually in the main room and our cameraman was standing in the bathroom area. 832 00:40:10,080 --> 00:40:18,080 And all of a sudden the bathroom door closed, hitting his camera and it closed pretty hard. 833 00:40:18,080 --> 00:40:21,080 We were able to catch that on video. 834 00:40:21,080 --> 00:40:25,080 As you can see this is in your daughter's room, that's me. 835 00:40:25,080 --> 00:40:28,080 And I'm actually in the other bedroom down on the other side. 836 00:40:28,080 --> 00:40:32,080 You can't scare us so doors knocking. 837 00:40:32,080 --> 00:40:35,080 You can do better than that. 838 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 Holy s***. 839 00:40:37,080 --> 00:40:38,080 Goodness. 840 00:40:38,080 --> 00:40:39,080 What was that? 841 00:40:39,080 --> 00:40:41,080 This freaking door just closed. 842 00:40:44,080 --> 00:40:45,080 Violently. 843 00:40:45,080 --> 00:40:46,080 Wow. 844 00:40:46,080 --> 00:40:49,080 Yeah, we'll ask him, do whatever it takes. 845 00:40:49,080 --> 00:40:52,080 If you've got to throw something, you've got to slam a door, whatever. 846 00:40:52,080 --> 00:40:54,080 We'll play it again for you. 847 00:40:54,080 --> 00:40:57,080 You can do better than that. 848 00:40:57,080 --> 00:40:59,080 Holy s***. 849 00:40:59,080 --> 00:41:06,080 We eventually were sitting in your daughter's room and while we were in there twice on two separate occasions, 850 00:41:06,080 --> 00:41:11,080 one of the hangers came off the coat hanger area and flew across the room. 851 00:41:11,080 --> 00:41:12,080 Wow. 852 00:41:12,080 --> 00:41:17,080 Yeah, and we were asking this person to do these things. 853 00:41:17,080 --> 00:41:23,080 And it seems like whatever is here is actively trying to get in touch 854 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 and that can scare people who aren't prepared for it. 855 00:41:25,080 --> 00:41:28,080 Well, and that's the biggest thing, especially when it comes down to intelligent hauntings. 856 00:41:28,080 --> 00:41:30,080 Something's trying to let you know that it's there. 857 00:41:30,080 --> 00:41:35,080 It's moving objects, it's tugging on your clothes, it's doing anything to let you know it's there. 858 00:41:35,080 --> 00:41:39,080 So it might seem frightening, but it's the only way to get in touch. 859 00:41:39,080 --> 00:41:43,080 It might seem frightening, but it's the only way that these things are able to communicate with us. 860 00:41:43,080 --> 00:41:46,080 So it's not a negative thing by any means. 861 00:41:46,080 --> 00:41:48,080 Of course, it can be a startling thing. 862 00:41:48,080 --> 00:41:52,080 There does seem to be certain paranormal things going on here, 863 00:41:52,080 --> 00:41:58,080 but I don't think that there's any threat or anything to feel frightened about. 864 00:41:58,080 --> 00:42:02,080 I just want to relay that to you that in all these cases that we've been on, 865 00:42:02,080 --> 00:42:08,080 I've never seen somebody truly get harmed by some sort of a spirit activity. 866 00:42:08,080 --> 00:42:12,080 I mean, people are generally good, and that's all they are, just people without a body. 867 00:42:12,080 --> 00:42:14,080 It's kind of creepy, but it's people without a body. 868 00:42:14,080 --> 00:42:15,080 I understand. 869 00:42:15,080 --> 00:42:19,080 I'm just actually happy that I wasn't that crazy. 870 00:42:19,080 --> 00:42:21,080 We're all a little crazy. 871 00:42:21,080 --> 00:42:23,080 Yeah, I know. We're all a little crazy. 872 00:42:23,080 --> 00:42:25,080 I just want to say thank you very much. 873 00:42:25,080 --> 00:42:27,080 And if you don't need anything, you're welcome. 874 00:42:27,080 --> 00:42:28,080 Thank you. 875 00:42:28,080 --> 00:42:29,080 Thank you. 876 00:42:29,080 --> 00:42:31,080 I will. Thank you. 877 00:42:31,080 --> 00:42:36,080 The door moving that quickly was a little surprising, although I've seen it happen many times. 878 00:42:36,080 --> 00:42:38,080 I'm glad they found something. 879 00:42:38,080 --> 00:42:40,080 I would have felt odd if they hadn't had any experience. 880 00:42:40,080 --> 00:42:44,080 I'm not afraid, and it's comforting to know that it's not a bad energy. 881 00:42:44,080 --> 00:42:47,080 It's just there is somebody, maybe with me. 882 00:42:47,080 --> 00:42:52,080 Well, she seemed to really understand what we were saying, and she took it very well. 883 00:42:52,080 --> 00:42:55,080 She was very receptive, and thank goodness she had that experience, 884 00:42:55,080 --> 00:42:59,080 that positive one of the thing making sure that she didn't burn the corn 885 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 and therefore burn her house down. 886 00:43:00,080 --> 00:43:01,080 Exactly. 887 00:43:01,080 --> 00:43:04,080 That goes to show that this thing has no malicious intent. 888 00:43:04,080 --> 00:43:05,080 It's helping. 889 00:43:05,080 --> 00:43:10,080 Right. It couldn't have been done any better, because that's the message we were trying to convey to her, 890 00:43:10,080 --> 00:43:13,080 and it just made it easy to do that. 891 00:43:13,080 --> 00:43:18,080 We had a lot of personal experiences, but it wasn't anything that seemed negative by any means. 892 00:43:18,080 --> 00:43:23,080 Well, of course, just our investigation and not really giving her any education on the subject, 893 00:43:23,080 --> 00:43:26,080 she felt empowered enough to stay there even one night. 894 00:43:26,080 --> 00:43:27,080 One night to start. 895 00:43:27,080 --> 00:43:28,080 Step in the right direction. 896 00:43:28,080 --> 00:43:29,080 Good job, brother. 897 00:43:29,080 --> 00:43:30,080 Good job. 898 00:43:30,080 --> 00:43:31,080 Until next.